@HOME – Дома среди разных культур и языков

Что превращает наше место проживания в НАШ ДОМ?

Zuhause Anna Sizorina

Многие вынуждены переезжать по работе, по семейным или иным обстоятельствам в пределах родной страны или за границу. Современные странники – это тенденция двадцать первого века. Поэтому так важно найти ответ на вопрос, что такое МОЙ ДОМ. Дом – это гораздо больше, чем уютная квартира. Дом – это также отношения с нашими близкими, друзьями и знакомыми, дом – это запах праздника, знакомый с детства, дом – это семейные традиции. МОЙ ДОМ это не место, это состояние.

При переезде в другую страну мы теряем многое из того, что составляло НАШ ДОМ, и семья вынуждена временно заменить собой то, что мы потеряли. Поэтому так важно иметь теплые, уважительные отношения, которые будут давать нам уверенность и поддержку. И тогда мы найдем силы, чтобы справиться с трудностями на новом месте.

А какой он, ваш ДОМ?

Дети-странники

Сейчас в разных странах живет новое поколение детей мира. К этой группе относятся и дети переселенцев, и дети из международных браков, и дети, прожившие просто год или два за границей, где работали их родители.В процессе становления личности на них влияют различные культуры и языки. Дети пытаются соединить свою культуру с новым опытом, создавая при этом свою собственную индивидуальность. Кто они, где их место, чувствуют ли они свою принадлежность к какой-либо определенной культуре?

Переезд и детям дается нелегко: когда окружающий мир непонятен и непредсказуем, им необходим стабильный дом, в котором есть взаимопонимание и поддержка. Тогда они найдут силы приспособиться к новым условиям и смелость оставаться такими, какие они есть.

Билингвизм

У родителей двуязычных детей нередко возникают вопросы:

  • Как влияет двуязычие на развитие познавательных и мыслительных способностей ребенка?
  • Существует ли связь между двуязычием и интеллектом?
  • На каком языке должен говорить мой ребенок?
  • Нужно ли изучать языки параллельно или последовательно?
  • Существует ли опасность легастении (сложность в овладении чтением и письмом)?

Wenn die Eltern zwei verschieden Sprachen sprechen oder die Sprache der Familie sich von der Sprache der Gesellschaft unterscheidet, haben Eltern viele Fragen.

Я помогу Вам найти ответы, и вместе мы найдем возможность превратить ваш дом в ДОМ, который дарит уважение, уверенность и любовь. Мир – это наш ДОМ!

Technik@HOME – Дома среди разных культур и языков